How to talk to strangers

Today I decided I want to ask for your help. I really hope you’re in.

What’s the matter? I’ve travelled through 2,5 of the more or less 25 countries I plan to visit. I’ve had a few really nice conversations about ageing. I met some great people. I’m having a great time, really. But I’m not satisfied yet. I’m especially not satisfied with my own guts: I want to talk to people on the street but I don’t. Or I don’t know how.

Today I spent some time strolling through suburban Stockholm, known as Solna. Solna has some large parks, is home to the new Swedish national football arena and to the academic hospital Karolinska Institutet. It was a beautiful day and there were loads of people on the streets. Many young dads and moms pushing double prams, some students, quite a lot of drunk citizens too, and then, of course, a whole bunch of elderly.

Interesting artifact encountered in one of Solna's parks

Interesting artifact encountered in one of Solna’s parks

When I was walking the streets and parks, musing on how nice it would be if I would talk to people instead of just walking on my own, I thought of Janne. Janne travels the world to seize beautiful moments and she is the uncrowned queen of street conversations. She asks people in trains, ons squares, in bars, in fact anywhere, if they want to share their most beautiful moment of that week by drawing it. Simple as that! And very powerful.

Now, I could simply start doing what Janne does. But even though I’d love to see peoples most beautiful moment of that week, it is not really what I am looking for. I am interested in knowing what people think about ageing. I want to know how they see their future. What it is like to grow older in Estonia, or Poland, or Romania. And when I think of the things I want to know and of drawing and and I see one thing: COMPLEXITY.

 

Therefore I request for help on this matter. Would you know

– THE question to ask – I really like the drawing part!
– any other great ways to talk to (older) strangers on the street when you don’t speak eo’s language
– or any other thing that may help me on my quest?

Please share your thoughts!

And, however sometimes quite apt or at least well-meant, I am not looking for Just Do It advices – I am quite fainthearted on this matter so I want to start well prepared. Ha.

I hope to read your reactions in Turku, Finland, tomorrow night, after an 11+1 hour boat trip. Hej så länge!

Advertenties
Getagged ,

23 thoughts on “How to talk to strangers

  1. Marieke schreef:

    Hai Meeske! Verwacht van mij geen ‘one perfect question’, maar slechts een wellicht intersessant perspectief. Misschien zijn ouderen prettig verrast als je ze vraagt waar ze het meest naar uitkijken (die dag, in het leven, up to you). Het lijkt me dat oudere mensen vaak gevraagd wordt terug te kijken op hun leven, alsof er niks interessants meer voor ze in het verschiet ligt. Voor sommige hele oude mensen is dat waarschijnlijk ook wel het geval, dus misschien is een andere benadering voor hen beter, tenzij je bereid bent te luisteren naar lange monologen over hoe zinloos het leven is als je zo oud bent als zij…(mijn ervaring met een lieve, maar erg oude buurvrouw).
    Hoe dan ook, succes!
    ps. Als je niet weet hoe je iemand aan moet spreken, begin met een compliment. Dat stemt iedereen goed, toch?

    • Mees schreef:

      He Mariek, thanks! Ik vind zowel de complimenten als het dromen-idee very nice. Heb het al een beetje uitgeprobeerd. Vooralsnog vallen de Finnen van boven de 50 volledig stil als ik ze in het Engels aanspreek (zelfs al vraag ik alleen om de tijd), kijken snel om zich heen of er niet een jonger iemand te vinden is en mimen dan een soort van “Minulla ei ole harmainta aavistustakaan”. Ghehe! More luck in Estonia? xx!

  2. Anje hartgers schreef:

    Hallo Mees ,ik las je verzoek om ideeen om een gesprek aan te knopen met nieuwe mensen in andere landen ,die een andere taal spreken.
    Met de vraag hoe ze de toekomst zien tussen 60 en 70 jaar.
    Het eerste wat bij me op kwam was een mindmap maken. Standaard al een beginmaken opeen blad,copieeren en meenemen en mensen kunnen tekeningetjes en woorden bijschrijven. Zo gaan ze associeren en dan komt er vaak heel veel boven drijven ook richting toekomst.i
    Succes en goede reis

    • Mees schreef:

      Leuk, ik hou van mindmappen Anje! (mijn oud-collega’s werden er soms gek van). Bonne idée. Ik ga het uitproberen.

  3. Ingrid Stuurman schreef:

    Dag Mees,
    Allereerst complimenten; een nieuwe frisse, jonge invalshoek naar een grote “doelgroep” in onze maatschappij is m.i. precies wat we nodig hebben. Getriggerd door je interview in “Tegenlicht” ben ik meer van je gaan zoeken en volgen.
    Over je vraag? Hoe kom je aan de praat?
    Je hebt je voorkomen mee. Je ziet er voor de meeste mensen laagdrempelig uit.
    Mijn ervaring is, ga er gewoon bij zitten. Doe niets bijzonders. Vraag de tijd, vraag wat over de locatie. Of zorg ervoor dat je iets bijzonders, zichtbaar, bij je hebt dat mensen nieuwsgierig maakt. Maar niet zo dat het jouzelf vreemd maakt, dat schrikt af. Een fotoboek met foto’s van ouderen of van je reis tot zover? (sluit aan bij de mindmap idee).
    Good luck, C.U.
    Ingrid

    • Mees schreef:

      Dag Ingrid, wat leuk om van je te horen! Dan weet ik ook wie er behalve vrienden en familie meeleest. En dank voor het compliment. Een voorwerp meenemen is misschien ook een goed idee, iets dat een gesprek op gang brengt… hmm, ik ga er verder over denken! De Finnen zijn vooralsnog niet zo toegankelijk helaas: schijnt in hun natuur te zitten ;-).

  4. sigrid schreef:

    Dag Mees, goed bezig en ik kan me je worsteling goed voorstellen. Ik ben aan het nadenken over DE vraag, maar merk dat ik nog met een vraag aan jou zit. Wil je aan oude(re) mensen vragen hoe het is om oud te zijn, of wil je aan leeftijdsgenoten hoe zij denken hoe het zal zijn als ze oud zijn? Of juist wat ze nu vinden van oud zijn in hun land, bijv. van de situatie van hun ouders…?

    • Mees schreef:

      Allebei, Sigrid! Ik heb veel leuke gesprekken met (voornamelijk vrouwelijke) leeftijdsgenoten over ouder worden. Over hun eigen ouder worden, hun ouders… Dat zijn de mensen met wie ik makkelijk in gesprek kom, op allerlei plekken, en ze spreken ook vaak heel goed Engels. Het zijn vooral de ouderen waarbij ik een grotere uitdaging vindt… Allebei dus, om op je vraag antwoord te geven :-)

  5. Marieke schreef:

    Hi lovely!

    I hope you have been able to enjoy your boat trip. As a reply to your questions.
    First on the how question. What about: heavy paper/hardboard with pictures & (pre-translated) text to start the conversation? You could make a (n open-ended) cartoon of it. That way you get more or less around the ‘we do not speak the same language’ issue. Maybe you could start by looking at some pictograms, trace these or use them as inspiration. See for example http://www.shutterstock.com/s/%22talk+pictogram%22/search.html.
    Then on the what. I’d say keep it brief, approachable, simple and personal. Something along the lines: I am Mees from NL and I travel around EU to hear, see, experience what aging means to people: what does it mean to you?

    Good luck and have fun honey, x

    • Mees schreef:

      Ha lief, coole link, dank! De mindmap, het grotere karton, een cartoon-actig iets: het komt vaker terug in reacties. Ik ga dan gewoon proberen. En jouw vraag in het Ests uit mn hoofd leren ;-) xxx

  6. Jordan Boekholt schreef:

    Hey!No matter in which way, a big part of people is feeling themselfes valuable. So, something like asking for advice in one or another matter is a great way to go!! When people have get the chance to help someone else, it is very few that will reject you… only if it takes like 5 to 10 minutes conversation like the bus ride. What I´m thinking about is something like… “Hey! I have a great interest in this issue called ageing, for me is really important to know what people think, and right now, ageing is the topic im focusing on to write in my blog and I would like to know your opinion.

    Ask for “advice”
    Make the person feel that what they are saying is important.(Because it is their opinion, it is IMPORTANT!!!)
    Be attentive and make a few more questions (Can you explain a little bit more about that? What do you mean by….? Is there an older person that is like a role model for you? Why?)
    Remember to thank them!! Their time is valuable (I think you already know this part! :) )
    Shake their hand and walk away with new information! And the feeling that you made a person feel important, like if you where interviewing a movie star!

    Greetings from southern Sweden!

    • Mees schreef:

      Dear jordan! Thank you so much for responding to my blog :-) Why don’t you come to Tallinn tomorrow for a visit and help me practice all your great advices? No, you’re right, people do like to feel valuable. So using the word ‘advice’ is a good one, and being attentive too. Hope you are doing well, a pity that we haven’t met in Sweden. I’m sure our roads will cross again, once!

  7. Xandra schreef:

    Lieve Mees, jouw vraag houdt mij bezig, tenminste als ik jouw vraag goed begrijp. Je vraagt ons om hulp hoe jij je vragen /onderzoek aan ouderen voor kunt leggen. Maar volgens mij zit het antwoord in jouw vraag besloten; stel de vraag die je ons stelt aan de ouderen zelf. Zoals Jordan hier boven zegt; iedereen voelt zich gezien/belangrijk aan wie je om advies/hulp vraagt. Een mooier begin van een gesprek op een bankje in het park kan ik mij niet voorstellen. (Hoe zou ik u zover kunnen krijgen dat u mij verteld wat ik wil weten in een prettig gesprek).
    .
    Een ander idee is; je kunt een tussenstap overwegen: probeer via een ouderen-instellings-tussenpersoon (gym/kaart/wandelgroep) met een groepje creatief denkende ouderen te brainstormen over jouw aanpak. Iedereen is anders en zal een andere invalshoek/benadering waarderen. De taalbarrière kan door deze tussenpersoon ook opgelost worden. Zet als voorbereiding eea op papier/voorbeelden. Je hebt meteen een hele groep meewerkende ouderen die je vragen kunnen beantwoorden.
    Met hun informatie wordt de drempel om de volgende aan te spreken wellicht lager.
    Succes en lieve groet!

    • Mees schreef:

      Lieve Xan, wat leuk om van je te horen! Het zou inderdaad geen gek idee zijn om wandelclubs op te zoeken. Kan ik meteen meewandelen en iets van de omgeving zien. Mijn klaverjas-skills zijn helaas niet helemaal up to date ;-). Maar zangkoren en andere hobbyclubs… ja, en dan mee late brainstormen, met een mindmap natuurlijk. Bonplan! Dank dank!

  8. nicole schreef:

    Hee liefke!
    Wat fijn om van je te horen!
    Ik denk weer alleen aan seks uiteraard, maar ben wel benieuwd naar hoe ouderen in die landen de veranderingen op dat vlak in positieve, neutrale, danwel negatieve zin beleven en hoe zij er mee omgaan.
    Niet dat dit nou zo’n simpele insteek hoeft te zijn, maar ach die frontaalkwab gaat toch achteruit en dan gaan die remmen wel los!
    Liefs en goede reis

    • Mees schreef:

      Lieve Nico, speciaal voor jou heb ik een nieuwe foto boven mn blog geplaatst! Gezien de meeste Finnen echter niet eens over het weer met me durven te praten, ben ik bang dat seks een bruggetje te ver is. Maar mocht jij je leven als sexuoloog ooit nog eens extra willen verrijken met een wereldreis, dan zeg ik doen! Ga ik met je mee :-)

  9. Mees schreef:

    Wow! A quick but big thanks to all of you! I have no wifi connection where I am now, but as soon as I do, I will respond individually. So many nice ideas :D! Xx

  10. Alieke schreef:

    Hai lieverd!
    Wat een mooie reacties heb je al gelegen! En ja, ik denk dat het vragen om hulp het slimst is. Dus leg even kort uit wie je bent en wat je doet, en vraag dan of ze een persoon, initiatief, organisatie kennen waar jij van af zou moeten weten. Mijn ervaring is dat als je eenmaal in gesprek bent, de rest best wel vanzelf gaat.
    Hoe je om moet gaan met de taalbarriere weet ik niet. Dat zal misschien straks in Roemenië nog best problematisch blijken… Ik hoop dat we tegen die tijd een slimme oplossing bedacht hebben met z’n allen! (Grappig dat ik daar vantevoren helemaal niet bij stil heb gestaan trouwens…) kus!

    • Mees schreef:

      Thanks aliek! Ik had er van tevoren wel over nagedacht, maar ook gedacht: komt tijd, komt raad. Ehm, jullie raad dus. Ik denk toch: google translate, tekeningen, mindmappen, advies vragen, glimlachen en volhouden… xxx

  11. latutti schreef:

    Hee lief meesje,
    Mooie ideeen heb je al gekregen! Ik denk dat als je naar het voorbeeld van Janne kijkt het voor haar heel erg helpt dat ze die kaartjes en stiften bij zich heeft. Dus inderdaad dat E een concrete vraag heeft voor een complex onderwerp. Daar zouden foto’s /pictogrammen bij kunnen helpen. En dan misschien de vraag: als u deze foto’s ziet, welke past dan het meest bij hoe u uw toekomst/ huidige leven ziet. Mijn advies dus: zorg dat je een object als gespreksstarter hebt.
    Of, als je het tekenen een fijn idee vindt: de vraag stellen, “hoe ziet uw ideale oude dag eruit?”.
    Succes meisie!

    • Mees schreef:

      Oehh kiezen uit twee (of drie of vier) toekomstopties, da’s ook een goede laar! Eens kijken hoe ik dat zou gaan fixen. Is Meine nog op kantoor? ;-)

  12. Mees schreef:

    Dank, allemaal! Er kwamen ook nog allerlei emails en al met al heb ik echt veel ideeën gekregen. Echt heel leuk en veel en dank! In Finland lukt het me net zo goed om mensen aan te spreken: de Finse ziel is heel erg op zichzelf. Of het nu op het platteland of in de stad is… not easy!
    Gelukkig had ik een heel bijzonder weekend in Hummpila, en heb ik zelfs de krulspelden bij een 88-jarige in mogen zetten. Zo trots was ze daarop! Een buitenlandse die haar haren deed, wow… Couchsurfing opent heel veel deuren. Fijn is dat. Morgenmiddag vaar ik naar Estland, en ga in de ochtend naar een openluchtmuseum hier in Helsinki. Daar ga ik jullie ideeen toch gewoon in de praktijk brengen, stugge Finnen of geen stugge Finnen.
    Keep you posted! xx Mees

  13. Eva schreef:

    If you have the opportunity; watch ‘amor met een snor’ on Dutch television. Stef Biemans travels Latin America to find stories and lessons about love. But…, he speaks Spanish and Portuguese. Still an inspiring program and he has an unwind way on how he approaches people.
    All the best with your quest dear Mees. Nice to read you. XOXO

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: